»Resulta complicado reducir la antología a un eje central, puesto que
cada relato nos entrega una historia independiente, con personajes
únicos y circunstancias diferentes, pero si nos atreviéramos a hacerlo,
es posible que la palabra más adecuada y común a todos los textos, sea:
desnudez.
Estamos frente a un libro que se propone descubrir la intimidad de
los personajes. La selección de Neuman no se torna azarosa, ni mucho
menos responde a un capricho; por el contrario, cada texto se encarga de
desnudar a los personajes y dejar a la vista del lector sus deseos más
profundos, las opiniones de estos para con los demás, sus problemas
familiares, maritales y morales, lo complicada (o deseable) que puede
ser la experiencia de la muerte y, por último, Neuman nos deja entrever
las notas de un cuentista en plena reflexión y descubrimiento de su
oficio«.
Lee la reseña en Esfera Cultural
Libro disponible solo para envíos en Venezuela
Sobre el autor:
Andrés Neuman. Nació en 1977 y pasó su infancia en Buenos Aires. Hijo de músicos argentinos, terminó de criarse en Granada, donde fue profesor de literatura latinoamericana. Es autor de novelas: Bariloche, La vida en las ventanas, Una vez Argentina, El viajero del siglo y Hablar solos; libros de cuentos: El que espera, El último minuto, Alumbramiento y Hacerse el muerto; poemarios: Métodos de la noche, El jugador de billar, El tobogán, La canción del antílope, Mística abajo, No sé por qué y Patio de locos. Los aforismos: El equilibrista, Barbarismos y Caso de duda; y un libro de viajes por Latinoamérica: Cómo viajar sin ver. El volumen Década recopila su poesía. Su blog Microrréplicas fue elegido entre los mejores blogs literarios en una encuesta de El Cultural. Formó parte de la lista Bogotá 39 y fue seleccionado por la revista británica Granta entre los más destacados jóvenes narradores en español. Obtuvo entre otros el Premio de la Crítica, el Premio Hiperión de poesía y el Premio Alfaguara de novela. Fue Finalista del Premio Herralde y del Rómulo Gallegos, alcanzó shortlist del IMPAC Dublin Literary Award y recibió una Mención Especial del Jurado del Independent Foreign Fiction Prize. La antología de sus cuentos traducidos al inglés fue premiada en Estados Unidos con el Firecracker Award, concedido por la Comunidad de Revistas y Editoriales Independientes junto con la Asociación Libreros Americanos. Sus libros están traducidos a más de veinte idiomas.